Klik na svetlost
moja-kafica
moja-kafica
klik na svetlost/6.07.2018.

Za Japance Srbi su kao vanzemaljci!

klik-na-svetlost
  • Privatna arhiva
  • Privatna arhiva
  • Privatna arhiva
  • Privatna arhiva
  • Privatna arhiva
  • Privatna arhiva
  • Privatna arhiva
  • Privatna arhiva
  • Privatna arhiva
  • Privatna arhiva
  • Privatna arhiva
  • Privatna arhiva
  • Privatna arhiva
  • Privatna arhiva
  • Privatna arhiva
  • Privatna arhiva
  • Privatna arhiva
  • Privatna arhiva
  • Privatna arhiva
  • Privatna arhiva
Autor fotografije:
Piše: Nataša Šutuljić  

Posle završene druge godine Osme beogradske gimnazije Minja Zeljković upisala je Japansku vazduhoplovnu akademiju. Nedaleko od Tokija u gradu Kai, u oblasti Jamanaši ona se školuje već dve godine. Zemlja izlazećeg sunca za nju je još uvek neobična u svakom smislu, ali i naše navike, običaji i kultura Japancima izgledaju kao da smo sa druge planete.  


- U našoj gimnaziji tražili su učenike koji žele da se školuju u Japanu i tako sam dobila svoju šansu. U početku mi je bilo veoma teško, jer nisam znala ni jezik, ni kulturu tog naroda. Školski program je neverovatan i zahvaljujući njemu veoma brzo napredujem. Već sad komuniciram sa ljudima bez gestova i samim tim nemam probleme koje sam imala u početku zbog nepoznavanja jezika. Sve je drugačije i zanimljivije. To je potpuno drugačiji svet, koji ranije nisam mogla ni da zamislim. Život u Japanu proširio mi je vidike, naučio me da posmatram iz nekoliko različitih perspektiva i da ne strahujem od drugih kultura, već da uživam u razgovoru sa ljudima drugih nacija. Sad mi je sve to postalo zanimljivo - kaže Minja.

Tamo nema zatrpavanja učenika kilometarskim gradivom, već je fokus na primarnim informacijama. Mnoštvo školskih aktivnosti podstiče druženje i razvijanje takmičarskog duha.

- Učimo neuporedivo manje, ali akcenat je na bitnim stvarima. Sportski, umetnički i klubovi za učenje ili borilačkih veština osposobljavaju pojedince za ono čime u budućnosti žele da se bave. Tu se uče i timskom radu, koji je važan tokom celog života. U Srbiji su to sekcije ili klubovi van škole u kojima popunjavamo slobodno vreme, ali ovde su to obavezni nastavni predmeti koje sami biramo kako bismo se fokusirali na svoje ambicije. Zbog takve nastave pojedini ne znaju opštu kulturu i ne znaju šta se dešava u svetu ili njihovoj okolini. U orkestru sviram flautu i na koncertima i takmičenjima izvodimo klasične numere, a smišljamo i navijačke pesme za sportske klubove.



Osim novogodišnje žurke i pozorišnih predstava ima još niz drugih zanimljivih aktivnosti. Postoji festival na kome avioni lete samo nekoliko metara iznad nas i izvode akrobacije, podižu ljude u vazduh i oni uskaču u helikoptere. Svake godine imamo marš, a tokom sportskih dana odeljenske zajednice takmiče se u raznim disciplinama. Navijanja su neverovatan doživljaj. Vičemo iz sveg glasa, a galama je upotpunjena pesmom i koreografijom koje se razlikuju u zavisnosti od sporta. Pokreti nisu isti za bejzbol, fudbal ili odbojku. Radimo kao tim i međusobno se podržavamo - opisuje Minja nastavu i omiljene školske aktivnosti.

Mladi Japanci vole domaću muziku i firmiranu garderobu. Izuzetno su konzervativni, nema poljubaca zaljubljenih parova na javnom mestu, a muško-ženska prijateljstva ne postoje.

- Moji vršnjaci iz Srbije zreliji su u odnosu na tipičnog japanskog tinejdžera i po svemu se razlikujemo. Kratke frizure i šiške mladim Japankama su omiljeni trend, a oblače se staromodno. Najčešće nose zvoncare, široke majice i popunjene platforme. Njihovi vršnjaci moderniji su, vole uske farmerke i firmiranu garderobu. Tetovaže su im grozne i smatraju da ih imaju samo sektaši.



Od muzike slušaju isključivo domaću muziku, od ljubavnih sa srceparajućim tekstovima do repa i brzih numera sa jakim bitovima. Dopadne im se i poneka koreanska pesma ili popularna na globalnom nivou, poput Džastin Bibera. Kod nas je sasvim normalno da se drug i drugarica ljube u obraz, grle i zadirkuju, dok ovde ne postoje muško-ženska prijateljstva. Kad dvoje razgovaraju smatra se da su u vezi, a parovi se jedva i za ruke drže na javnom mestu. Nama je normalno ono što je njima zastrašujuće i obrnuto - priča mlada Beograđanka.




U zemlji izlazećeg sunca sve je neobično, gradovi impresivni, vozovi precizni, pogled na svet širi i potpuno drugačiji.

- Japan me fascinirao na prvi pogled! Sve je neobično i ne pamtim da li me nešto podsetilo na domovinu.  Jedino što mi se nije baš dopalo je to što u školi umesto tuš kabine imamo "ofuro" u kome se svi zajedno kupaju i na to sam se jedva privikla. Sve ostalo je pozitivno. Svi gradovi su spektakularni, ne samo Tokio, Osaka i Kjoto, a zbunjujući su vozovi koji nikad ne kasne i prevoze na stotine putnika.



Karaoke uvek garantuje dobar provod i Japanci ga obožavaju. U svakom gradu na svakom koraku postoje zgrade sa mnogo prostorija raznih dimenzija u kojima grupa od dvoje, troje ili čak dvadesetoro peva i tako izbace sve iz sebe. Ili potencijal, ili nagomilani stres. Japan doživljavam kao zemlju koja ima svoj cilj i tiho, ali precizno ide ka njegovom ostvarenju. Isto tako i Japanci. U toj zemlji postala sam zrelija i bolja u svakom smislu. Promenjen mi je način posmatranja i vidici su mi prošeni - ocenjuje Minja.



Njeni drugari ne znaju gde je Srbija i misle da je iz Sibira, ali rado slušaju priče o našoj kulturi i običajima. Jedna devojčica poželela je da upozna našu zemlju i tokom destak dana susrela se sa raznim „čudima“. 

Bila je šokirana kada je videla da se grlimo i ljubimo u obraz kada se pozdravljamo. Zavolela je Kalemegdan i priče o njemu, splavove na kojima je svaki dan pila kafu i posmatrala reku, Adu ciganliju i kupaće kostime. Najviše od svega uživala je u hrani. Obožava hleb, burek, gibanicu, baklavu i pljeskavicu i još neka jela. Navikla je na precizne japanske vozove tako da su joj tramvaj i trola bili neverovatni. U njima je spavala više nego u kući. Na rastanku zaglila je moje roditelje, brata i mene, što nas je pozitivno iznenadilo - prepričava naša mlada dama iz dalekog Japana.

PROČITAJTE JOŠ NA KALEIDOSKOP MEDIA:

BERLIN ZA PONAVLJAČE

DAKA, SVETSKA PRESTONICA RIKŠI

KUBA: ROMANTIZAM I DIKTATURA



 



POVEZANE VESTI
button left button right
KATEGORIJA VESTI
button left button right

Komentari

Vaš komentar je uspešno prosleđen na odobravanje.
reklama box
reklama box
reklama box
reklama box
reklama box